poniedziałek, 6 kwietnia 2015

Welcome back!

Czy kiedykolwiek grałyście w butelkę?
Leigh-Anne: Oczywiście! Kto nie grał w butelkę? Nigdy nie miałam jednak wersji całowanej. Chciałam, ale nigdy tego nie zrobiłam. Zamiast tego mieliśmy prawdę lub wyzwanie. Zawsze myślałam sobie: Co jeśli oni nie będą chcieli cię pocałować? Albo co jeśli będą mieli jakieś dziwne rzeczy na swoich ustach? Musiałabyś uciekać. 
Czy obgryzacie paznokcie?
Wszystkie: Eurgh!
Jade: O mój Boże, nie mogę! Bardzo się z tego cieszę. Nigdy tego nie zrobię. Dostałabym jeszcze jakiejś infekcji w buzi. 
Jakie jest najlepsze słowo/zdanie jakiego nauczyłyście się w innym języku?
Perrie: Geki oko punpun maru! Wiesz jakie wszystko po japońsku jest słodkie? Kawaii! 
Leigh-Anne: Lubię Yabai.
Jaka jest najbardziej żenująca rzecz, którą zrobiłyście, aby przekonać kogoś do czegoś?
Jesy: Kiedy byłam młodsza, znałam chłopaka, który był dobry w jeździe na desce. (Skateboarding)
Więc miałam deskę i myślałam, że potrafię to zrobić, ale zleciałam w dół i złamałam sobie rękę przed nim.
Leigh-Anne: Oooof
Jade: Płakałaś?
Jesy: Taa, to było okropne. Byłam taka niefajna. Myślałam, że będzie to kochał.
Czy kiedykolwiek nosicie ubrania innych ludzi?
Perrie: Uwielbiam ciuchy chłopaków. Noszę ubrania Zayn'a, ale to wszystko. Co dwa miesiące robię porządki i daję moje rzeczy swoim małym kuzynkom , które ich używają. Jeśli byłabym młodsza i moja kuzynka lub siostra byłaby w Little Mix oraz dałaby mi to wszystko, to byłabym najszczęśliwszą dziewczyną na świecie.
Po waszym występie w X-Factorze ktoś napisał na You Tube: To odpowiednia ilość ciała/skóry jaka powinna być pokazana, nie jak u innych artystów, którzy są prawie nadzy.
Leigh-Anne: To dobrze
Perrie: To komplement. Nie chcemy kręcić się na podłodze bez ubrań, ale chcemy wyglądać seksownie. Jesteśmy 20-letnimi dziewczynami i chcemy wyglądać ładnie oraz fajnie, ale chcemy też robić to w sposób bardziej dojrzały. 
Powiedzcie więc nam o nowym singlu.
Jesy: Move jest o tym, aby nie brać siebie za poważnie tylko pozwolić sobie być super i mieć dobry, stary ''boogie-woogie'' na parkiecie, ale znowu nie być aż za fajnym do szkoły.
Perrie: To wszystko o Little Mix.
Zawsze jesteście pierwsze na parkiecie?
Perrie: Pierwsze na parkiecie i ostatnie do opuszczenia go.
Jaka piosenka sprawia, że chcecie wstać i tańczyć?
Leigh-Anne: Diamonds. O mój Boże, czuję się jak Rihanna kiedy tańczę do tego.
Jade: Co to za piosenka: "duh, duh, d-duh, d-duh, My heart beats like a drum, boom boom, boom boom? (Ma na myśli  Kelly Marie  Feels Like I'm In Love)
Jaki jest ten album?
Perrie: Całą ''drogę'' czuć wojsko.
Czy to prawda, że miałyście mniej czasu na nagrywanie niż przy waszym debiucie? (DNA)
Wszystkie: Tak!
Perrie: Miałyśmy dużo czasu na napisanie, ale tylko 12 dni na nagranie.
Leigh-Anne: To było wyczerpujące, ale wiesz co? Mamy to. 
Więc jak wygląda ten proces?
Jade: Więc, piszemy tekst wraz z rytmem i melodią. Potem mamy już solidną piosenkę, to nasze demo. Następnie możemy mieć na nim nasze wokale lub osób, które z nami pisały tą piosenkę. Na końcu wracamy i doskonalimy. 
Czy kiedykolwiek widziałyście produkcję swojego albumu?
Wszystkie: Wow. O mój Boże. 
Jesy: Chciałabym, ale myślę, że to wszystko to tylko komputery. 
Leigh-Anne: Mogę tylko nacisnąć przycisk odtwarzania i pauzę. 
Jesy: Mamy wiele pomysłów i dźwięków. To jest to co możemy zrobić. Ale nie wiem rzeczywiście o powstawaniu tego w komputerze. 
Perrie: Nie przegapiamy jednak i tego. Nasz zespół przyjdzie do nas ze skończoną piosenką i będziemy jak: Co zrobiliście! Bęben bije inaczej i co tam robi klakson? I oni będą jak: Boże, przecież nie przegapiłyście wszystkiego. 
Leigh-Anne: I dlatego wyprodukowałyśmy taki cudowny album. 




Hey, hey, hey! Cóż, po długiej przerwie wróciłam! Wcześniej pisałam tu opowiadanie, ale za Waszą namową postanowiłam zająć się tłumaczeniami wywiadów. Czasami będę je skracać, bo na przykład nie będę miała czasu na przetłumaczenie. Pamiętajcie też, że jestem człowiekiem i popełniam błędy. Nie znam idealnie angielskiego. W komentarzach możecie podawać linki do wywiadów, które chcecie poczytać po polsku, ale nie filmiki! Tylko wywiady do różnych magazynów, bo nie lubię tłumaczyć ze słuchu. Będę starała się co tydzień w weekend wstawiać jeden lub dwa. Zależy od długości. Ten wyżej znalazłam akurat przypadkowo.

Wszelkie pytania kierujcie na http://ask.fm/polskalittlemix lub http://ask.fm/megmeg15

Bardzo Was proszę, abyście zostawili komentarz po przeczytaniu, bo one bardzo motywują do dalszego pisania. :) 
 

1 komentarz: